C’est quoi, l’amour - Today’s French
What’s all that fuss with love? - Today’s French
Part of 5 minutes of French a Day | Valentine’s Day
Vidéo ci-dessous et fichier AUDIO en français authentique en bas de page. Après avoir fait cette leçon, lorsque vous aurez fait les 10 étapes, vous aurez écouté la vidéo ou le fichier audio de nombreuses fois - c’est ça le but, en fait pour améliorer votre compréhension du français authentique.
C’est quoi ce bordel, avec l’amour ?
Aujourd’hui, nous écoutons cette célèbre et merveilleuse tirade « C’est quoi ce bordel, avec l’amour ? » par Romain Duris dans le film “Les Poupées Russes”. Romain recherche l’amour et ne comprend pas très bien de quoi il s’agit.
Il se sert de beaucoup d’expressions idiomatiques de tous les jours. Si votre oreille est quelque peu formée au français courant, vous entendrez quelques gros mots. D’ailleurs, traduit littéralement, ce passage pourrait être supprimé. Pourtant, je vous promets, la langue de Romain est assez commune, et pas choquante du tout en français.
Today, we’re listening to this marvelous famous tirade “C’est quoi ce bordel avec l’amour » - “What’s all that fuss about love?” by Romain Duris in the movie “Les Poupées Russes” “the Russian Dolls”. Romain is searching for love and doesn’t quite understand what it’s about.
He uses a lot of idiomatic every day expressions. If your ear is a bit trained to street French, you’ll hear a few coarse words. In fact, if translated literally, this passage would probably be xed. Yet, I promise, this language Romain uses is pretty common, and not shocking at all in French.
Further your French - Allez plus Loin
. Today’s French . Mot du Jour . Tutorials . Memberships . Donate . Go to Course 1 – Exam Cram . Back to Course 2 – Valentine’s Day .
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.