La polémique sur la chloroquine - À l’écoute
Chloroquine Controversy – A Video in French and in English
Part of Learn with French Videos | À l’Écoute
Listen to the authentic French in this video. Watch, read, translate and/or repeat a passage of your choice. The more you watch, the more you will understand. You can also download the recording in authentic French at the bottom of this page, if you’d like to listen to it on another device.
Chloroquine, controversy in France which is delaying the treatment for coronavirus.
Some say that chloroquine a miracle cure for Covid-19. Others say that saying this is exactly what’s slowing down research. Who is right?
Professor Raoult, a specialist in infectious diseases, says that chloroquine can cure coronavirus. Some stars also claim that we can get cured thanks to coronavirus. Consequently, patients insist on receiving only that drug, marketed under the name of Plaquénil. Researchers therefore cannot run effective tests..
La chloroquine, polémique en France qui retarde le traitement du coronavirus.
Certains disent que la chloroquine est le remède miracle contre le Covid-19. D’autres disent que c’est ça qui empêche la recherche d’avancer. Qui a raison ?
Le professeur Raoult, spécialiste des maladies infectieuses, affirme que la chloroquine peut guérir du coronavirus. Certaines stars affirment également c’est grâce au coronavirus qu’on peut guérir. En conséquence, les malades insistent pour ne recevoir que ce médicament, commercialisé sous le nom de Plaquénil. Les chercheurs ne peuvent donc pas faire des tests efficaces.
Click here if you’re not be able to watch the video on this page. Or download the recording onto your device at the bottom of this page.
À l’écoute – While Listening
Cet exercice pourrait s’appeler « Ce qu’ils disent, ce qu’ils ne disent pas ».
Qu’entendez-vous ? Que n’entendez-vous pas ? Décidez si la phrase que vous entendez dans le passage est exactement celle qui est écrite dans la question. Corrigez les phrases qui sont fausses.
Ne vous attendez pas à tout réussir dès la première écoute. Vous devrez écouter ce passage plusieurs fois, et c’est ça qui est bon pour votre français. Cet exercice est excellent à tous les niveaux, que vous soyez débutant.e ou experimenté.e.
While Listening
This exercise could be called “What They Say, What They Don’t Say”.
What do you hear? What do you not hear? Decide if the sentence you hear in the passage is the exact one written in the prompt. Correct the wrong sentences.
Don’t expect to succeed the first time around. You will have to listen to this passage many times, and that’s what’s good for your French. This exercise is excellent at all levels, for a beginner student or for an expert listener.
À l'écoute - La Polémique de la Chloroquine
Decide if the sentence you hear in the passage is the exact one written in the prompt. Correct the wrong sentences. -- Décidez si la phrase que vous entendez dans le passage est exactement celle qui est écrite dans la question. Corrigez les phrases qui sont incorrectes.
Français
À Marseille, le professeur Raoult persiste et signe. Selon lui, une nouvelle étude sur un dérivé de la chloroquine confirme l’efficacité de ce traitement contre le Coronavirus. Pendant ce temps, un essai européen sur quatre traitements, dont un dérivé de la chloroquine est toujours en cours. Mais les résultats n’arriveront pas tout de suite et pourraient même être retardés par cette polémique autour de cette substance. Une polémique qui a des répercussions négatives sur les tests en cours.
[Reportage de] Lionel Djian.
La polémique sur la chloroquine a notamment un impact, aujourd’hui, sur les études de traitement en cours menées à grande échelle » confirme le professeur François Bricaire, chef du service des maladies infectieuses à la Pitié-Salpêtrière.
« Dans l’essai important qu’on voudrait mettre en place, les malades veulent absolument recevoir de la chloroquine et ne pas être dans les bras qui comportent d’autres propositions thérapeutiques. »
Des essais qui s’en trouveraient donc ralentis, une des conséquences concrètes des réactions de tous bords qui s’enthousiasment pour la chloroquine.
Selon le néphrologue Gilbert Deray, qui lui, se montre réservé sur ce traitement.
[Gilbert Deray dit :]
« Toute cette situation me met euh, très en colère. Nous assistons euh, à des prises de parole de personnalités du monde des médias, du monde de euh, du sport (qui) nous expliquent ‘ce qu’il faut faire sur le plan thérapeutique’ et, et ces personnes ne se rendent pas compte de l’impact considérable qu’elles ont ; et par ailleurs, elles ne se rendent pas compte non plus que ce qu’elles disent est malheureusement euh, souvent complètement stupide. »
Une partie du corps médical appelle donc à la patience et à la modération, en attendant plus de certitude sur le traitement à base de chloroquine.
English
In Marseille, Professor Raoult is sticking to his guns. According to him, a new study on a derivative of chloroquine confirms the effectiveness of this treatment to cure Coronavirus. Meanwhile, 1 European treatment trial out of 4, including a chloroquine derivative, is still underway. But the results aren’t going to happen immediately and could even be delayed by this controversy around this substance. A controversy which has negative repercussions on the tests in progress.
Lionel Djian reports.
The chloroquine controversy has an impact particularly today on the studies underway on a large scale ” confirms Professor François Bricaire, head of the infectious diseases department at La Pitié-Salpêtrière hospital.
“In the important trial that we would like to set up, the patients want to get nothing but chloroquine. They don’t want to be in the trials which include other therapeutic proposals, other medications.”
Tests which would be slowed down as a consequence, one of the concrete consequences of reactions from all sides who are enthusiastic about chloroquine.
Listen to [According to] nephrologist Gilbert Deray, who is less than enthusiastic about this treatment.
[Gilbert Deray says:]
“This whole situation makes me er, very angry. We are witnessing uh, media or er, sports stars (who are) explaining to us [doctors] ‘what to do therapeutically’ and, and these people don’t realize the considerable impact they have; and moreover, they don’t realize either that what they say is unfortunately uh, often completely stupid.”
A part of the medical profession therefore calls for patience and moderation, while waiting for more certainty on treatment with chloroquine.
Autres leçons sur le Coronavirus - Other lessons about COVID-19
Confinement dû au coronavirus – French Vocabulary
Du tac au tac – Phrases conjuguées
Coronavirus - Les sorties en France - Le Blogue
La tendresse pendant le coronavirus – Le blogue
. Accroche-minutes . Cours avec Anne . Vous aimez ? Commentez . PDF – Ask Anne . Back to Course - À l’Écoute .
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.