Bonne fête Maman ! 

Bonne fête Papa !

Mother’s Day and Father’s Day

La fête des mères et des pères

Happy mother’s day! Happy father’s day!

Mother’s day is celebrated once a year, on the last Sunday in May by all the school children. There is craft going wild in all of the classes. Children work secretly to make either a noodle necklace or a hand-written recipe book. On that morning, they recite a little poem and they give their hand-made present made with love. And of course, adults give a bigger present. And all day, mommy is the queen. Everything is done for her, she is pampered, she is spoil rotten, diner is made for her, and so on.

Bonne fête Maman ! Bonne fête Papa !

La fête des mères est fêtée une fois par an, le dernier dimanche de mai par tous les enfants des écoles. Dans toutes les classes, les travaux manuels vont bon train. On travaille secrètement ; qui, au collier de nouilles ; qui, au livre de recettes écrit à la main. Le matin du Jour J, on récite un compliment et on offre son cadeau fait amoureusement. Les plus grands lui offrent un plus grand cadeau, bien sûr. Et toute la journée, la maman est la reine. On lui fait tout, on la chouchoute, on la cajole, on lui prépare le dîner, etc.

You might also like

Holidays Courses

Look for a quick answer in FAQ Frequently Asked Questions Didn't find your answer? No Problem! Aksed Anne directly
Remember to always be Signed In to navigate smoothly

Look for a quick answer in FAQ Frequently Asked Questions

Didn't find your answer? No Problem! Aksed Anne directly

Remember to always be Signed In to navigate smoothly
Search