ne pas être en reste - French expression
ne pas être en reste avec quelqu’un - Mot du Jour
ne pas être en reste avec quelqu’un - to not be in leftovers with somemone. Who wants to ‘be in leftovers’ anyway?
ne pas être en reste avec quelqu’un means ‘to not owe anyone anything’, ‘to not owe a favor’ (rather than ‘to not owe money to someone’), to not feel indebted. It could be translated as ‘I don’t want to owe you one’.
- « Bon, allez, c’est moi qui fais le repas ce soir. Tu l’as fait hier et je ne veux pas être en reste avec toi. »
- “Okay, okay, I’ll make dinner. You fixed it yesterday and I don’t want to feel indebted, I don’t want to owe you one.”
Tenses and Modes
présent : je suis en reste, nous sommes en reste
imparfait : j’étais en reste, nous étions en reste
présent du subjonctif : que je sois en reste, que nous soyons en reste
2 other expressions with ‘reste: ‘
‘avoir de beaux restes’: to be nice looking even after you’re of a certain age
‘partir sans demander son reste’: to leave without further ado
.
.
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.