taper du poing sur la table - Mot du Jour
taper du poing sur la table – Mot du jour
to put your foot down – French expression
What does ” taper du poing sur la table ” mean? How do you say ‘ to put your foot down ’ in French? How is it pronounced? How is it used in a French sentence? Listen to me, a French native say it.
taper du poing sur la table – to hit of the fist on the table – In everyday French, taper du poing sur la table means to be very strong in telling people how you feel or what to do, ‘to put your foot down’.
- « Ils ne comprenaient toujours pas, donc j’ai tapé du poing sur la table et maintenant, c’est bon. »
- “They still didn’t understand, so I put my foot down and now it’s fine.”
.
Learn French for Free – Apprenez du français gratuitement
.
.
. Today’s French . List . Mot du Jour . List . Le Blogue . 3 Great Memberships . Courses . Donate .
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Comments
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Christine Conlon says
Merci bien, Anne,
J’apprecie beaucoup d’avoir appris une nouvelle phrase, pourtant:
? Ils ne comprenaient toujours pas, donc j?ai tap? du poing sur la table et maintenant, c?est bon. ?
On dit: They STILL didn’t understand, so I put my foot down and now it’s fine (or OK).
Ah, merci Christine. L’anglais est difficile !
🙂