Homepage Forums About French aller + PLACE

This topic contains 0 replies, has 1 voice, and was last updated by Anne Anne 1 year, 6 months ago.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
  • #42574

    Susan asks:
    I’m wondering why “Si tu vas Place de la Mairie” and there is no à: si tu vas à Place de la Mairie, or à la….
    Anne answers:
    Yes, French is funny in many ways: with PLACE, and with addresses in general, I often hear ‘aller PLACE’, with no preposition.
    It doesn’t make much sense, I agree.
    The same rule applies to RUE, CHEMIN, any address name. Check out the France Inter image below.

Viewing 1 post (of 1 total)

You must be logged in to reply to this topic.

Subscribe To The FRENCH HOUR Newsletter

Subscribe To The FRENCH HOUR Newsletter

Join our mailing list to receive our weekly email including tips for French language learning and fun and interesting information about France and French culture!

You have Successfully Subscribed!