se taper la cloche – French expression


La cloche à Thourie, où Anne fait ses IPF

se taper la cloche – to pig out – Mot du Jour

se taper la cloche – to hit oneself, to treat oneself the bell.  se taper la cloche is an everyday French expression that means ‘to have a feast’, ‘to eat an excellent meal’, ‘to pig out’.

  • «  Il faut que je fasse attention à ne pas me taper la cloche à Pâques cette année.  »
    • “I have to be careful to not to pig out at Easter this year.”
Autres expressions avec CLOCHE
  1. il y a quelque chose qui cloche – something’s fishy, not quite right
  2. aller à cloche-pied – to hop on one foot
  3. un son de cloche différent – another point of view
Tenses and modes in French

présent : je ne me tape jamais la cloche, nous ne nous tapons jamais la cloche

passé composé : il s’est trop tapé la cloche, nous nous sommes trop tapé la cloche

futur : je me taperai bien la cloche, nous nous taperons bien la cloche

Learn more French today

Pâques – Mots croisés

You might also like the course

Easter in French Course


Joyeuses Pâques !


Today’s French . Mot du Jour Le Blogue . Monthly Membership . Courses . Tutorials . IPF . Forum .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Common Questions

How Do I Comment on FRENCH HOUR

I Have a Membership, How Do I Take Courses?

Did You Notice Something Amiss?

We’re continually working on the site and the content within to create the most fluid, helpful language learning experience possible. Sometimes you may see a bug, but rest assured it’s because we’re working on the site! We would love it if you would report what you see on this form to let us know!

Subscribe To The FRENCH HOUR Newsletter

Subscribe To The FRENCH HOUR Newsletter

Join our mailing list to receive our weekly email including tips for French language learning and fun and interesting information about France and French culture!

You have Successfully Subscribed!