ras le bol - Mot du Jour
to be sick and tired of – French expression
en avoir ras le bol de – it to have cropped the bowl of. In everyday French, en avoir ras le bol de is an idiomatic expression that means ‘to be fed up with’, ‘to be sick and tired of’.
Notice that, in this expression, AVOIR (in French) is TO BE (in English), not TO HAVE. Click below to study more.
- « J’ai chaud, j’ai faim et j’ai soif. J’en ai ras le bol d’attendre. »
- ‘I’m hot, I’m hungry and I’m thirsty. I’m sick and tired of waiting.’
Further your French - Allez plus Loin
AVOIR is TO BE - Today’s French
. Today’s French . Mot du Jour . Tutorials . Memberships . Donate . Go to Courses .
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Comments
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Mike says
I love the podcast. Thanks. Quick question: can soif mean tired too? I thought it was just thirst. Merci.
Anne says
Mais bien sûr, Mike. SOIF veut dire THIRSTY seulement. Merci ? vous, et bonne journée française. — But of course, Mike. SOIF means THIRSTY only. Thank you, and have a good French day.