skip to Main Content

Les cotillons – French expression

Les Cotillons – French Expression

Les cotillons – noise-makers and streamers – French expression – Mot du Jour

The word cotillon is an old word that used to mean a petticoat, or raggedy skirts poor women would wear in the old days. Today, it’s often plural les cotillons, and it means sets of noise-makers, confetti and streamers you get when you go to a silly party.

  • « Eh, tu prendras les cotillons pour le réveillon du nouvel an? »
    • “Hey, will you get the noise-makers and streamers for the New Year’s party?”

Note: ‘le réveillon’ is a special word for either Christmas or the New Year’s eve party in France.

Continue learning French – Continuez à apprendre le français

sabrer le Champagne French expression

Bonne année, bonne santé – Easy song

Happy New Year in French

Champagne Bottles – Quiz

Bonne et heureuse année – A whole week’s worth of learning French

You may also like – Vous aimerez peut-être aussi

Nouvel An – New Year Course

French New Year Terms

Comment sabrer le Champagne – Exam Prep

Verbs Tenses and Modes


Today’s French . List . Mot du Jour . ListLe Blogue . 3 Great Memberships Courses . Tutorials .

Leave a Reply

Practice for Free with mini lessons

· Premium Members get access to the whole site·

Back To Top