être le dindon – French expression

Thanksgiving Turkey

être le dindon de la farce – Mot du jour

être le dindon de la farceêtre is to be, un dindon is a Tom turkey and une farce can be either a joke or the stuffing you add to a turkey roast. ‘to be the Tom turkey of the stuffing?’ – être le dindon de la farce means ‘to be fooled’, ‘to be made a fool of’, or ‘to be taken advantage of’.

  • « Après tout le boulot que je lui avais fait, j’étais sûre qu’elle allait me donner le poste, et elle l’a donné à sa sœur. J’ai été le dindon de la farce. »
    •  After all the work I had done for her, I was sure she was going to give me the job, and she gave it to her sister. I was really taken advantage of.

Tenses and modes

présent : je suis le dindon de la farce, nous sommes le dindon de la farce

passé composé : j’ai été le dindon de la farce, nous avons été le dindon de la farce

subjunctif présent: que je sois le dindon de la farce, que nous soyons le dindon de la farce

Related: Thanksgiving Course .
AUDIO

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Practice for FreeOpen Access Bite-Sized Practice

· Be a Member ·Get the Full Lessons to Really Learn French

Search