Busy week – Semaine chargée

Say Snow In French
Listen to Anne in French, do the quiz and get lots of freebies to learn French better this week. Yay!

Busy week – French Hour Blog

Semaine chargée – Le Blogue de French Hour

Well, we’re busy today. It’s Mardi Gras, or Fat Tuesday. It’s the 13th of the month and superstitions abound all over France. It’s also the day before Valentine’s Day.

In addition, we’re emerging from an unusual event in France: Paris was covered with a beautiful white coat for a few days. And, despite the fact that only a few centimeters of snow fell, the country was paralyzed. The police blocked the roads, forcing motorists to seek shelter in gymnasiums or town party venues converted into large makeshift dormitories. Mountain residents are chuckling to themselves: -)

Here is your quiz of the week, keeping you up-to-date with French and its culture.

Try to get a score of 100% three times in a row. Don’t forget to telle me if you were successful.

say baker in french

*****

Semaine chargée – Le Blogue de FH

Ben dis-donc, on est bien occupés aujourd’hui. C’est à la fois Mardi gras, le 13 du mois – et les superstitions vont bon train en France – et la veille de la Saint-Valentin.

En plus, on sort d’une période insolite en France. Paris était couvert d’un beau manteau blanc ces jours-ci. Et malgré le fait qu’il ne soit tombé que quelques centimètres de neige, la France a été paralysée quelques jours. La police a bloqué les routes, obligeant les automobilistes à arrêter leurs voyages net et à trouver refuge dans des gymnases ou des salles des fêtes converties en grands dortoirs. Les montagnards rigolent doucement :–)

Voici votre interro-intera(ctive) de la semaine.

Essayez d’avoir un résultat de 100% trois fois de suite. Dites-moi si vous avez réussi.

Quiz - Mardi gras, Saint-Valentin

Choisissez la bonne réponse. Pick the right answer.
    ‘le lendemain’ is _____. -- Visit more at Day in and day out
    To have 13 guests for dinner. -- Visit more at French Culture
    Mardi-Gras is translated by "Easter" in English. -- Visit more at Mardi Gras Course
    ‘a present’ is _____ in French. -- Visit more at Valentine's Day Course
    Valentine's Day is on _____. -- Visit more at Valentine's Day Course
    The expression ‘à cœur joie’ means _____. -- Visit more at Valentine's Day Course
    The word for love in French is masculine in the singular, but not in the plural.--- Visit more at Valentine's Day Course
    To break glass -- Visit more at French Culture
    During Lent, you may not eat vegetables. -- Visit more at Mardi Gras Course
    ‘la veille’ is _____. -- Visit more at Day in and day out
    On Fat (Shrove) Tuesday, French people put a costume on. -- Visit more at Mardi Gras Course
    In France, Valentine's Day is celebrated between people who are in love with one another, not with relatives or friends. -- Visit more at Valentine's Day Course
    To see a ladybug -- Visit more at French Culture
    ' Ma puce’ is a term of endearment and it means _____. -- Visit more at Valentine's Day Course
    Fat (Shrove) Tuesday, it's just _____ days before Easter. -- Visit more at Mardi Gras Course
    Traditionally, French people eat _____ during Fat (Shrove) Tuesday. -- Visit more at Mardi Gras Course
    The expression avoir le cœur gros' means _____. -- Visit more at Valentine's Day Course
    To set up the bread upside down. -- Visit more at French Culture
    ‘to be in love’ is _____ in French. --- Visit more at Valentine's Day Course
    The _____ is the main focus of Mardi-Gras in many French cities and around the world. -- Visit more at Mardi Gras Course

Encore !

Ready to learn more?

.

Today’s French . List . Mot du Jour List . Le Blogue . 3 Great Memberships Courses . Donate .

 

This Post Has One Comment

  1. Here is some more listening practice.

    Go (again) to Youtube and in the Youtube search
    enter “des racines et des ailes” . This is a very nice series
    on France3 that explores the regions and culture of
    France. The narration on many of the episodes is,
    if not elementary, at least slow enough that you have
    a chance to understand one phrase before they hit
    you with the next one. I’ve been listening to one
    called ” Le goût du Nord et du Pas de Calais”.

    And another one, on Arte is “Cuisines des Terroirs”.
    I’ve been listening to one on “Le Charolais”.

    To understand these, you would need to have been studying
    with Anne for possibly a year or so. At that point, I think
    you could get enough out of these to be interesting and
    be worth the effort.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search