Amener emmener apporter or emporter – Today’s French
Amener emmener apporter or emporter – Le français d’aujourd’hui
amener, emmener, apporter, emporter – to bring and to take – How do I know which one to use? How are they used in French?
in a nutshell
To practice in a sentence, pick either one of the two languages, and translate into the other language. French to English is easier than English to French.
1.J’emmène/amène Henri chez toi et on pourra travailler.
2.Il apportera/amènera son déjeuner à la réunion.
3.Elles n’emmènent/amènent/apportent pas leur portable en vacances.
1.I’m taking Henri to your place and we’ll be able to work.
2.He’ll bring his lunch to the meeting.
3.They’re not bringing their PC on vacation.
Students also liked to practice French with this free material
– – Use this at three times today – You like it? Share the link – ou like it? Share the link –